2016. február 21., vasárnap

Hó mint hamu

http://moly.hu/konyvek/sara-raasch-ho-mint-hamuTiniknek való regény harccal és mágikus tárgyakkal.

A történetből: Meira egy tizenhat éves télországi katona, egyike a keveseknek, akiknek sikerült elmenekülniük Tavaszföld katonái elől, amikor azok az országukra törtek. A többi télországi embert munkatáborokban tartják rabszolgaként. Meira, Sir, Mather és másik öt menekült, aki még él, együtt küzdenek azért, hogy visszaszerezzék a kettétört medaliont, mely egykor országuk varázserejét hordozta. Ha sikerülne a küldetés, Mather, a leendő király talán használni tudná, hogy felszabadítsák népüket.

Értékelésem: A könyv első fele nem tetszett. Már az ajánlásnál megijedtem, amiből kiderült, hogy az írónő 12 évesen írta a történet első változatát, és ebből született végül ez a regény. Sajnos az ijedelmem sokáig teljesen jogosnak tűnt, mert nagyon gyerekes az egész világ, amit teremtett. Nyolc királyság, ebből négyben mindig ugyanaz az évszak uralkodik. Mind a nyolc királyságnak van egy-egy mágikus tárgya. Az Évszak királyságok egymás mellett helyezkednek el kelet-nyugati irányban, és mindegyik nagyjából egyforma méretű (és alakú). Tényleg egy gyerek találhatna ki ilyet. Ráadásul az is rontott az élményen, ahogy Meira Matherről áradozott valahogy olyan tiniknek szóló nyálcsorgatás volt ez. A regény felére pedig beértünk egy várba, ahol ruhákról, bálról, durcázásról volt szó, szóval megint csupa olyan dolog, amiket tinédzser olvasóknak szánhatott az író. A szerelmi háromszögről nem is beszélve...

Legnagyobb meglepetésemre a könyv második fele nagyon is élvezhető volt. Sokkal izgalmasabbá, pörgősebbé vált a történet, és a szerelmi szál is minimumra szorult. Nagyon élveztem ezt a részét a regénynek! A lezárás is nagyon tetszett, szép, kerek volt, nem volt függővége (bár azért maradt megoldatlan probléma is a következő részre). A végén szerencsére a szerelmi szálat se erőltette az írónő, így tényleg nagyon kellemes befejezést kaptunk. Bárcsak ilyen jó lett volna a regény első fele is!

A könyvet köszönöm a Blogturné Klubnak és a Twister Media kiadónak.

Értékelésem: 3,5 / 5

A regény kapcsán AniTiger írt egy vendégbejegyzést a blogomra, amiben az íróval készült interjúrészleteket fordított le. Ez ide kattintva érhető el: Sara Raasch.

Hasonló könyvek:
Jégtánc
A burok
Obszidián

6 megjegyzés:

  1. De örülök neki, hogy másnak is felemás ez a könyv :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nekem úgy tűnt, hogy rajtunk kívül art3mis-nek is vegyes érzései vannak a könyvvel. :)

      Törlés
  2. Edddig még engem sem sikerült magával ragadnia a könyvnek, bár még az elején járok. Anya viszont már elolvasta, sőt az értékelést is megírta.... Nekem meg fogalmam sincs, hogy neki hogy tetszett a könyv! :) :)
    Zsófi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kíváncsi leszek, végül beszippant-e Téged is a második felében a regény! Meg hogy hogyan viseled majd az addig tartó részeket. :) Jó olvasást hozzá!

      Törlés
    2. Oh, köszi! :)
      Pont az előbb jelentette ki Anya, hogy akkor a többi könyvklubos értékelést se olvassam el, de a hallgatásomból egyből rájött, hogy ezzel a figyelmeztetéssel már elkésett.... :) :)

      Törlés
    3. :D Én se szoktam egyébként elolvasni a többiekét, amíg nem írom meg a sajátomat. Szintén azért, hogy ne befolyásoljanak, hanem tényleg a saját véleményemet írjam le.

      Törlés