A történetből: Grace sikkasztás vádja miatt áll a bíróság előtt a tárgyaláson. Ő azonban teljesen nyugodt. Az ország legjobb ügyvédjét fogadta fel, ráadásul ártatlan az ellene felhozott vádakban. Habár egész Amerika gyűlöli őt és a férjét, nem igaz, hogy közük lett volna a csaláshoz. Grace hőn szeretett férjét nemsokkal korábban, éppen a botrány kirobbanása előtt veszítette el egy tragikus hajóbalesetben. A gazdagságba született, ártatlan, naív, fiatal Grace mindent meg akar tenni, hogy tisztára mossa férje bemocskolt nevét. Ám tervét keresztül húzza, hogy a bíróság bűnösnek ítéli, és Grace-re életfogytig tartó börtönbüntetést szabnak.
Értékelésem: Kezdjük a csalódásommal, ami még évekkel ezelőtt, a regény olvasása nélkül, de a könyv megvásárlása után ért. A könyvet azért vettem, mert a világhírű krimiírótól, Sidney Sheldontól olvastam már korábban egy regényt, ami egész jó volt. Megláttam ezt olcsóért az egyik Könyvhéten, és úgy gondoltam, miért ne, szívesen olvasnék még egyet tőle. Az se baj, hogy tásszerzője is volt, miért is ne. Egy évet állt a polcomon olvasatlanul, mikor a következő Könyvhét után egy újabb társa, A sötétség angyala ugyanígy felkerült mellé a polcomra. A hasonló cím miatt néztem utána, hogy egy sorozat részei-e. Na, ekkor derült ki számomra a turpisság, azaz, hogy a híres Sidney Sheldonnak semmi köze a regényekhez. Ő ugyanis már halott volt, amikor ezek a regények íródtak. A másik szerző, aki az állítólagos tanítványa (amit már nem tudom, hol olvastam, de szintén nem igaz) írta ezt a két regényt, Sheldon nevével fémjelezve. Az eredeti cím "Sindey Sheldon's After the Darkness". Tehát ott is úgy próbálják eladni, mintha írója lenne a regénynek, de ebben a magyar verzióban kifejezetten zavart, hogy a borítón hatalmas betűkkel szereplő író neve ugyanúgy van feltüntetve, mint alatta az igazi íróé. Még csak az 's se árulkodik semmi turpisságról.
Na és amikor elkezdtem volna olvasni, akkor valaki rámutatott. Hogy mire? A név végére a borítón. Én is megmutatom nektek. Íme kinagyítva. Ugye, így már látjátok a parányi betűket a név mellett? TM. Ez kb. csak akkor látszik, ha nagyítóval nézi az ember. Hát erről ennyit.
Hogy a könyvről is szót ejtsek végre, igazából nem volt rossz. Habár csak egyetlen Sheldon könyvet olvastam korábban, mégis úgy érzem, felfedeztem hasonlóságokat a stílusban. Ugyanúgy rengeteg szereplőt vonultat fel, méghozzá apránként adagolva, hiszen sok fontos szereplő csak a későbbi fejezetekben bukkan fel. Aztán a karakterek sokszínűsége, szóhasználata, némelyek kegyetlensége szintén hasonló jellemző. Azt is hasonlónak éreztem, hogy egy-egy szereplő kapcsán hasonlóképpen meg tudott vezetni. Azt hittem, kiismertem valakit, erre sokkal később rá kellett döbbennem, hogy mennyire nem így van. Az írói stílusban pedig az is hasonló még, hogy időnként milyen brutális leírást kapunk egy-egy kegyetlen jelenetről. Szerencsére ezek a részek legalább rövidek.
Tetszett, hogy a történet egyetlen percre sem ült le. Ki is olvastam a regényt néhány nap alatt, mert mindig kíváncsi voltam, hogyan fog folytatódni. Nagyon szövevényes volt, igazából jó kriminek mondanám. Talán egyedül a nyers brutalitása volt, ami nem tetszett, meg talán az is, hogy milyen sok szereplő volt romlott.
Apróság ugyan, de nem szeretem, amikor a könyv végeztével sem értem a regény címét. Itt is ez a helyzet, maximum átvitt értelemben tudom értelmezni. Ha így van, akkor is kicsit erőltetett, és különösen zavaró a választott kép miatt. Nagyon tetszik egyébként a kép, elsősorban a háttérben lévő esti nagyváros látványa miatt, de kíváncsi voltam arra is, hogy egy drága gyűrű mikor fog előbukkanni a történetben. (Spoiler: soha.) Sajnos az a helyzet, hogy nemcsak Sheldon neve a megtévesztő a borítón, hanem a cím, a gyűrű és az esti városkép is. (No, meg az "ÚJ!" felirat, merthogy nem volt korábbi verzió.)
Azért a könyvet érdemes elolvasni.
Értékelésem: 4 / 5
Hasonló könyvek:
|
|
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése