Aki már elkezdte olvasni az ehavi Mini-könyvklubos regényünket, a Metró 2033-at, az tudja, hogy tele van orosz állomásnevekkel. A tájékozódást és az értelmezést könnyítendő megosztok veletek egy metrótérképet az állomások neveivel. Az alábbi térképet a Pangea blog szerkesztői készítették, és megengedték, hogy én is kitegyem ide, amit ezúton is köszönök. A képre kattintva a térkép nagyobb méretben is megtekinthető.
A moszkvai metróhálózat térképe a Metró 2033 regényben. A képet a Pangea blog készítette. |
Artyom otthona, a VDNH nagyjából jobb felül látható,bekeretezve. A vörös vonal egyértelműen beazonosítható a színéről, a Hanza állomásai pedig elhelyezkedésükről (a körgyűrű mentén). A Polisz az a négy állomás a térkép körülbelüli közepén, amelyek kékes színű háttér előtt egy-egy fehér színű építményt/oszlopokat ábrázolnak (a kör közepétől picit balra lefele).
A sárga háromszögek az alagutakban előforduló különféle veszélyekre hívják fel a figyelmet. Ezeket nem biztos, hogy érdemes előre megnézni, talán inkább csak a könyv történetének előrehaladásával mindig az aktuálisat.
Aki megnézné az állomásokat is, annak javaslom, hogy látogasson el a metro2033.com oldalra, ahol az alsó széles sávokra klikkelve néhány metróállomás 360 fokos panorámaképét nézhetjük meg az egér mozgatásával.
Anyám... Bevallom, majdnem feladtam az első pár fejezet miatt. Annyi orosz nevet vágtak hirtelen az arcomba, hogy elment a kedvem a könyvtől. :/ A nehezen emészthetővel totál egyetértek. :D
VálaszTörlésÉn most a könyv harmadánál tartok, és már beindult a cselekmény és kevesebb az orosz állomásnév. Viszont annál nagyobb segítség ez a térkép, mert az útvonalakat amiket megterveznek enélkül nagyon nehéz elképzelnem. Te hol jársz a könyvben?
TörlésSzerintem is beindult a cselekmény és bár bejön ez a horrorisztikus hangulat, nem csúszik a sztori. :)) 6. fejezet elején tartok... (Ez a csöves dolog ijesztő.)
TörlésEngem most már egyre jobban leköt a történet (a 7-ik fejezetet olvasom épp), bár még mindig nem szippantott be. A csöves is ijesztő, de lesznek itt még ennél durvább dolgok is szerintem. :)
TörlésÉn a második fejezet közepén tartok eddig nincs bajom az orosz nevekkel.
TörlésFrissítés: most már magyar nyelvű a térkép! Köszönet a Pangea blognak.
VálaszTörlésBevallom, eleinte fogalmam sem volt róla, miért írjátok a molyon, hogy nehezen érthetőek az orosz nevek, nem tudjátok követni, hogy ki-hol-merre, és most ennél a posztnál jöttem rá, hogy nekem azért volt érthető, mert a könyv elején ott van a térkép és minden egyes alkalommal visszalapoztam, megnéztem, kikerestem, addig nem adtam fel, amíg össze nem állt a kép. Így már világos, ez a link egyébként nagyon jó, olyan kíváncsi voltam már az állomásokra! :)
VálaszTörlés/franny
tudtok ajánlani hasonszőrű könyvsorozatot?
VálaszTörlésHát a Metró univerzum igencsak nagy, különféle országok írói is írtak hasonló történeteket: https://moly.hu/polcok/metro-univerzumpolc
TörlésÚgy tudom, hogy még a Siló sorozat talán hasonló.